SSブログ

「ストライク・ラブ完全版」 放送予定決定♪ [ストライク・ラブ(2009外人球団)]

今日、フジテレビのサイトを見てみましたら
やっと更新されていました番組表♪

「日本初!韓国ドラマ ストライク・ラブ
日本語字幕・完全版」とありまして♪♪♪

ちなみにサイトはこちらです。http://www.fujitv.co.jp/otn/b_hp/910200021.html


「韓国版ROOKIES、日本初上陸!
韓国で未公開分のストーリーを追加して、日本語字幕・完全版にて世界初放送!」

って書いてあります、

「韓国版ROOKIES」って・・・(^^;)
あっちは学生野球だし
ちょっと・・というかかなり違うような・・

ストライク・ラブのほうがずっと歴史は古いんだが・・
韓国のかたが見たら怒りゃしないだろ〜か・・(^^;)

「韓国にて未公開の6話分のストーリーを追加して、完全版として世界初放送する!!」
と書いてあります。

ということは・・・全部で22話?
確かストライク・ラブって、16話打ち切りでしたものね。
私、てっきり20話だと思い込んでおりました、
2話多いのって、ちょっと嬉しかったりします♪

このサイトによると
放送予定は
フジテレビのCS フジテレビTWOで、
初回放送は3月18日(木)20:03からで、
再放送が三回あります。
(詳しくはサイトをごらんください♪万が一変更があるかもなので、随時サイトを確認したほうがいいかもです)

50分放送のときと、60分放送のときがありますが
これはフジテレビさんに確認したところ
CMの有無だそうです。
なので内容は同じです。

ついにあと一ヶ月を切りました!
みんなが待ちに待った、ストラブ国内放送!

地上波でないので、みんなが同じ条件で
見ることが出来ないのが残念ですが(><)
いずれ地上波でも観ることが出来るでしょうし
DVDが発売になることもあると想います。
とりあえず放送決定おめでとうございます〜♪♪♪


し、しかし・・・

このサイトの一番下にある
俳優さんのプロフィールって(^^;)

ソンミンさまのところは
「地球を守れ!」が「地球を守りなさい」に

ユン・テヨン氏のところは
「真珠の首飾り」が「真珠ネックレス」になってる(^^;)

キム・ミンジョンさんのところは
「アイルランド」が「アイランド」になってるし〜!!!!

ソンミンさまとホゲ・・じゃなかったテヨン氏のところは
なんとなく意味は合っているけれど
ミンジョンさんのところは、一文字違うと全然違う意味じゃんね(^^;)

なんとなく、突っ込みどころ満載のサイトでございました。
これで無事に放送されるんだろ〜か?ちと不安だ(^^;)




nice!(0)  コメント(6)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 6

ねこP

ついに日本での放送が現実味を帯びてきましたね。
放送は嬉しいですが、私は残念な事に見れません(ToT)/~~~
えーん、見たいよぉ!!
chienosuke様、どうかばっちり見てくださいね。

それにしても私もストライクラブは、日本放送は20話だと思ってました。
韓国で20話の予定が16話になったけど、日本向けには20話では
なかったでしたっけ?
う~~ん、謎ですが、それも含めて良くご覧になってくださいね。

プロフィールの紹介もかなり謎めいてるって言うか、笑えますね。
本当に大丈夫なの?って心配ですね。
とにかく無事に視聴できるよう祈ってます!


by ねこP (2010-02-27 20:21) 

chienosuke

ねこPさま、コメントありがとうございます。
ほんと、番組表に掲載されると、「いよいよかあ〜」って現実味が出てきましたよねえ。
ねこPさまも見られたら良いのになあ、残念です〜(;;)

そうそう、私も、てっきり20話だとばかり想っていたんです。それが22話?それで一話の長さが50分なのかしら?
韓国放送のを視聴できなかったのでどう編集されているかが不明なんですが、とにかく穴の開くほど、じっくりと視聴したいです、でも初回は殆ど子役かなあ?

プロフィール笑えますよね(^^)ほんと無事に放送されるのかどうか心配ですが楽しみに待ちたいと想います♪
by chienosuke (2010-02-28 14:01) 

京奈

こんにちはー。
地上波ではないのが残念です(><
それにしても、アイルランドとアイランドじゃ、
全然違うじゃないですかぁー!(笑)

by 京奈 (2010-03-04 18:31) 

chienosuke

京奈さま、お久しぶりです♪コメントありがとうございます。
ほんとうに、地上波でないのが残念です(><)地上波ならみんなで見て盛り上がれるのになあ。
一文字違うと全く違う意味ですよねえ(^^;)こ〜いうことって良くあるのかしらん?
by chienosuke (2010-03-05 21:30) 

くーまん

chienosukeさま、いまさらですがこんばんは^^;
「韓国版ROOKIES」ってのがなんか・・・違う気がしますよねぇ(笑)
ROOKIESをちゃんと見てないのであまり言えませんが、共通点は野球以外は何が・・・?たしかに原作はストラブの方がずっと先ですものねぇ。

私も残念ながらリアル視聴はできませんが、いよいよカウントダウンになった日本放送が楽しみです♪未公開の6話がどうなるのかワクワク、ドキドキです。chienosukeさま、スカパー!入っててよかったですね^^。思いっきり楽しんで視聴して下さい!!
by くーまん (2010-03-09 01:17) 

chienosuke

くーまん様、コメントありがとうございます♪
ほんと、私もどっちもちゃんと見てないのでなんともいえませんが、設定的には「韓国版ROOKIES」ってちょっと・・というか、かなり違う気が(^^;)しますよねえ。
ほんと、もう来週なんですよねえ!もう契約は変更していつでも視聴できる状態にしてあります。みなさまに来て頂いて一緒に見たいです〜!!
by chienosuke (2010-03-09 10:00) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。